Fiasko

Fiasko
Fiasko Sn "Mißerfolg, Reinfall" erw. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. (far) fiasco "durchfallen", eigentlich "Flasche [machen])", zu it. fiasco m. "Flasche" aus spl. flasco m. "Weinkrug", aus wg. * flaska "Flasche". Zunächst als Fiasko machen entlehnt und insbesondere auf durchgefallene Bühnenaufführungen angewendet. Man vermutet, daß die Wendung im Italienischen auf einer Lehnbedeutung von frz. bouteille f. "Flasche" beruht, das in der Schülersprache auch "Fehler" bedeutete (vgl. d. Flasche "Versager, Nichtskönner"). Die Übertragung von Bezeichnungen für Hohlkörper (Flasche, Kürbis, Korb usw.) auf Fehlleistungen ist gebräuchlich - die Entwicklung im vorliegenden Einzelfall ist aber unklar.
   Ebenso nndl. fiasco, ne. fiasco, nfrz. fiasco, nschw. fiasko, nnorw. fiasko; Flasche.
DF 1 (1913), 211;
Rosenfeld, H.-F. NPhM 53 (1952), 277-287, 54 (1953), 327-356;
DEO (1982), 281;
Röhrich 1 (1991), 442. italienisch it.

Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Fiasko — Fiasko …   Deutsch Wörterbuch

  • Fiasko — machen (erleiden): Mißerfolg haben, scheitern, durchfallen, zunächst von mißglückten Bühnenaufführungen gebraucht, dann auch auf das Scheitern geschäftlicher Unternehmungen übertragen. Ausgangspunkt der Redensart ist französisch bouteille =… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fiasko — fiãsko dkt. Pati̇̀rti fiãsko …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Fiasko — (ital.), Flasche; in Toskana früher Weinmaß = 2,279 l, Ölmaß = 2,089 l, in Modena Weinmaß = 2,082 l. – Die Redensart F. machen, wohl von der Zerbrechlichkeit des Glases hergeleitet, in der Theatersprache s.v.w. gänzlichen Mißerfolg haben; auch… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fiasko — Das seit dem 19. Jh. bezeugte Wort bedeutet »Misserfolg, Zusammenbruch«. Es war zunächst nur in der Bühnensprache gebräuchlich für Theaterstücke, die beim Publikum nicht ankommen. Es ist – vielleicht unter frz. Einfluss – entlehnt aus it. fiasco… …   Das Herkunftswörterbuch

  • fiasko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} całkowite niepowodzenie jakiegoś przedsięwzięcia; niepowodzenie, klapa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rokowania zakończyły się fiaskiem. <wł.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Fiasko — Als Fiasko bezeichnet man einen Reinfall, Misserfolg oder Zusammenbruch. Das Wort leitet sich vom italienischen fiasco ab, das auch eine bauchige Strohflasche (mit Stroh umflochtene Glasflasche, häufig für Chianti) bezeichnet. Noch bis ins 18.… …   Deutsch Wikipedia

  • Fiasko — Verlust; Debakel; Pleite; Niederlage * * * Fi|ạs|ko 〈n. 15〉 1. Durchfallen eines Theaterstückes od. eines Künstlers 2. 〈allg.〉 Misserfolg, Zusammenbruch ● ein Fiasko erleben, erleiden scheitern; die Vertragsverhandlungen endeten in, mit einem… …   Universal-Lexikon

  • fiasko — n II, N. fiaskokiem; lm D. fiask «niepowodzenie, nieudanie się czegoś, przegrana, krach» Fiasko aktora, zawodnika. Fiasko przedsięwzięć, zamierzeń. Narazić się na fiasko. Plany skończyły się fiaskiem. ‹wł.› …   Słownik języka polskiego

  • Fiasko — das Fiasko, s (Aufbaustufe) großer Misserfolg, der mit Enttäuschung verbunden ist Synonyme: Desaster, Blamage, Fehlschlag, Katastrophe, Armageddon (geh.), Debakel (geh.), Waterloo (geh.), Reinfall (ugs.), Topflop (ugs.), Pleite (ugs.) Beispiel:… …   Extremes Deutsch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”